A orçamentação é uma fase importante da gestão de projetos de tradução, tanto para empresas, como para freelancers.
Sabendo que a contagem de palavras do texto de chegada difere sempre da contagem do texto de partida, torna-se indispensável conhecer e entender os processos de expansão e redução do número de palavras resultantes.
Sugerimos a leitura deste artigo que refere, entre outros, o par de línguas EN <> PT. (ler aqui)
A criação de uma tabela com as percentagens respetivas a aplicar pode ser um primeiro passo. E tu? Como orçamentas os teus projetos?
A orçamentação não é uma ciência exata e, mesmo aplicando coeficientes como estes, há por vezes surpresas. Contudo, é um ponto de partida. Bom artigo!
ResponderEliminar