quinta-feira, 30 de janeiro de 2014

O papel do Direito Comparado na Tradução Jurídica



O Direito Comparado é a ciência que visa a comparação de um ou mais sistemas jurídicos a fim de apontar as suas diferenças e afinidades. A sua principal função é utilizar a comparação para possibilitar uma harmonização a nível internacional através da tentativa de redução dessas diferenças. 

Antes de abordar o papel do Direito comparado na Tradução Jurídica é relevante salientar algumas características que o profissional desta área deve deter para o exercício da sua função. Para além de ser imperativo o domínio das línguas de trabalho, o Tradutor Jurídico tem de ser um generalista do Direito, deve ser capaz de dominar a terminologia desta área, saber onde encontrar fontes de consulta fidedignas para a terminologia que desconhece e, acima de tudo, deve ser detentor de um vasto conhecimento dos sistemas jurídicos e do Direito vigente nos países para os quais exerce funções.

Face ao exposto, o Direito Comparado goza sem dúvida de um papel fundamental no exercício da Tradução Jurídica. O conhecimento profundo dos sistemas jurídicos e suas instituições análogas em confronto no momento da tradução vai permitir ao Tradutor Jurídico saber determinar quais os elementos linguísticos da língua-alvo mais adequados para exprimir a mensagem do texto de partida, quer seja a nível terminológico, fraseológico ou do discurso em geral.
Cláudia Sousa
Tradutora Interna ABC
Mestranda em Tradução Jurídica


Sem comentários:

Enviar um comentário